Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 10:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 惟彼既為罪而獻一祭、以至永久、則坐上帝右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 惟基督既為罪獻一祭、以至永遠、則坐於上帝之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 然彼爲罪獻一祭後、則永遠坐於上帝之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 惟彼既為罪獻一祭、以致於永、則坐上帝之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 惟基督既獻贖罪之一祭、則永遠坐於神右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 10:12
15 Iomraidhean Croise  

耶和華謂我主云、爾坐我右、俟我以爾敵、為爾足几兮、


主耶穌言竟、見接升天、坐上帝右、


上帝義之、誰罪之乎、基督耶穌既死矣、且自死而起、在上帝右、為我祈也、


又當以愛而行、如基督愛我儕、為之舍己、為獻為祭於上帝、以為馨香、


爾既與基督同起、宜求上焉者、即基督所在、坐上帝右、


彼為上帝榮之光華、質之真像、且以有能之言持載萬有、既潔眾罪、則坐於皇皇在上者之右、


我儕由此旨、賴耶穌基督一獻其身、而得成聖矣、


蓋以一獻使成聖者永為完全、聖神亦為我證之、


凡由人間所選之大祭司、乃為人而立以司上帝之事、俾其為罪獻祭與禮、


故當為罪獻祭、為民亦為己耳、


非若彼大祭司每日獻祭、先為己罪、後為民罪、蓋一獻己而已足矣、


夫今之所言、其首要者、即我儕有如是之大祭司、坐於皇皇在天者之右、


且非以羊與犢之血、乃以己血、一入聖所、遂獲永贖焉、


況基督由永生之神、獻己於上帝、無有瑕疵、其血不尤能潔爾良去死行以事維生之上帝乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan