Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 1:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 爾好義惡惡、故上帝即爾之上帝、以喜樂之膏膏爾、超越爾侶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 爾好善惡惡、故上帝即爾之上帝、以喜樂之膏膏爾、勝於爾諸侶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 爾愛義德而惡不法、故爾之上帝以喜油傅爾上帝歟、勝於爾之同侶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 尔既好義。且恶恶。是故神。尔神。傅尔以樂油。越尔侣軰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 爾嘗愛義而惡違命、因此上帝爾之上帝、沐爾以喜樂之膏惠、使爾高超爾諸同類。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 爾好善、惡惡、故神即爾之神、以喜樂之膏膏爾、超越於爾侶焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 1:9
42 Iomraidhean Croise  

耶和華試鍊義人、惟彼兇惡強暴、乃其心所惡兮、


我藉爾訓詞、而得明哲、惡諸邪途兮、○


凡爾訓詞、我視為善、惡諸邪途兮、○


世上列王興起、羣伯會議、耶和華是敵、受膏者是逆、


曰、我已立我王於郇、即我聖山兮、


爾於敵前、為我設筵、以膏沐我首、我杯盈溢兮、


耶和華以公義為樂、慈惠遍滿於大地兮、


蓋耶和華惟義是悅、不遺聖民、使之永存、惡者之裔、必被翦除兮、


我上帝歟、爾旨我樂遵、爾律在我心兮、


上帝歟、爾位永世靡暨、爾之國柄、乃正直之柄兮、


爾好義惡惡、故上帝爾之上帝、以喜樂之膏膏爾、越於爾侶兮、


尋獲我僕大衛、膏以聖膏兮、


彼必呼我曰、爾為我父、我之上帝、我拯救之磐石兮、


寅畏耶和華、在於惡惡、驕慢狂妄、惡行謬口、我皆惡之、


主耶和華之神臨我、蓋耶和華膏我、俾傳嘉音於謙卑者、遣我醫傷心者、宣自由於俘虜、告開釋於繫囚、


凡在錫安哀悼者、賜以花冠、代其灰塵、沃以喜樂之膏、代其悲傷、被以頌美之服、代其憂戚、俾稱為義樹、乃耶和華所植、以彰其榮、


我耶和華好公義、惡強奪及不義、必依誠實報之、且與之立永約、


爾其惡惡好善、在邑門立公義、庶幾萬軍之上帝耶和華、施恩於約瑟之遺民、


勿中心謀惡、以害鄰里、勿好偽誓、蓋此悉我所惡、耶和華言之矣、○


銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、


主之神偕我矣、蓋彼膏我、以宣福音於貧者、遣我宣告、虜者得釋、瞽者得明、受挫折者得自由、


彼先遇其兄西門曰、我儕已遇彌賽亞、譯即基督、


父愛我、以我舍生、俾復取之、


耶穌曰、勿捫我、以我尚未升至父、惟往語我兄弟云、我升至我父、亦爾父、我上帝、亦爾上帝、


上帝所遣者、言上帝之言、蓋上帝賜聖神無限量也、


上帝以聖神與能、膏拿撒勒 耶穌、彼周遊行善、醫凡為魔所制者、蓋上帝偕之也、


地上諸王共立、有司聚集以敵主、及其受膏者、


蓋希律、本丟 彼拉多、及異邦人、與以色列民、果集於此邑、欲攻爾所膏之聖僕耶穌、


願施望之上帝、因信以樂與安充於爾曹、俾爾賴聖神之能、獲豐溢之望、○


誠信者上帝也、爾由彼見召、與其子我主耶穌基督相通也、○


永頌之上帝、主耶穌之父、知我不誑、


惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、


祝頌上帝我主耶穌基督之父、曾由基督祝我以在天屬神之諸福、


故上帝躋之至高、錫之名以超乎萬名、


夫聖之者與聖者、皆出於一、故稱之為兄弟而不恥、


惟見少遜於天使之耶穌、緣死之苦、冠以尊榮、致由上帝之恩、為萬人死也、


夫如是之大祭司、宜乎我儕、乃至聖無惡無污、遠乎罪人、高出諸天、


祝頌我主耶穌基督之父上帝、依其鴻慈、由耶穌基督自死復起、重生我儕、致獲維生之望、


夫我以所見所聞者語爾、使爾心交於我儕、我儕亦心交於父、及其子耶穌基督、


又有持尼哥拉黨之教者亦若是、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan