Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 1:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 爾將卷之如袍、彼若衣而更易、惟爾依然、爾壽無疆、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 爾將捲之如袍、彼將更變如衣、惟爾仍不變、爾壽無疆、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 爾將如衣服捲之、此等變易、而爾不變易、爾壽無疆、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 尔益之。如套。換之。即皆變。尔者乃一。是也。尔年永弗缺衰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 爾將卷之如卷袍、若衣服而變遷、惟爾居然不改易、壽臻無疆之年。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 爾將捲彼如袍、而彼將更變矣、惟爾依然、爾壽無疆。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 1:12
8 Iomraidhean Croise  

上帝至大、我儕不之悉、其壽不可測、


自爾視之、千年如已逝之昨日、同於夜之一更兮、


上帝曰、我乃自有、當告以色列族曰、自有者遣我就爾、


我室被撤而遷移、若牧者之帳幕、我捲我生、若織者之捲布、爾必斷我於機、旦夕終我之命、


耶穌曰、我誠語汝、未有亞伯拉罕之先、即有我矣、


夫耶穌基督在昨在今、爰及世世、一也、


凡美善之施、純全之賚、皆由於上、自光明之父而降、彼無變易、無移影、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan