Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人後書 4:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 蓋我之生也、恆因耶穌冒死、俾耶穌之生、於我必死之體而顯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 蓋我儕生者、常因耶穌而付於死、致耶穌之生、亦顯於我必死之肉體、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 蓋我儕生活者、常爲伊伊穌斯被付於死、爲伊伊穌斯之生命顯於吾將死之肉身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 葢吾軰生平。為耶穌常冒死險。以使耶穌之活。昭著于吾属死之肉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 蓋我儕生者、常因耶穌而付於死、俾耶穌之生亦顯於我有死之肉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 蓋我眾之生者、緣耶穌常付於死、致耶穌之生、顯著於我必死之體。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人後書 4:11
11 Iomraidhean Croise  

我之骸骨、散於墓側、若人耕田、所起之塊兮、


我以爾故、終日見殺、視如將宰之羊兮、


若自死而起耶穌者之神居爾衷、則自死而起基督耶穌者、亦必以其居爾衷之神、甦爾將死之身、○


如經云、我儕緣爾終日見殺、視如將宰之羊、


兄弟乎、我於我主基督耶穌、因爾而誇者為誓、我日日死矣、


我儕既有屬土者之狀、亦將有屬天者之狀矣、○


身常任耶穌之死、致耶穌之生、亦顯於我身、


是則死在於我、生在於爾也、


我尚處此幕、負重而歎息、非欲脫之、乃欲衣之、致屬死者見滅於生耳、


似人不知而見知、似瀕死而實生、似受譴而弗亡、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan