Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人後書 3:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 顯為基督之書、由我著作、非書以墨、乃以維生上帝之神、非於石版、乃於心版、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 爾顯為基督之書、由我之役事而作、書非以墨、乃以活上帝之靈、非於石碑、乃於心之肉碑也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 爾儕自顯明乃合利斯托斯之書、被我等修成者、即所書非以墨、乃以生活上帝之神、非於石板、乃於心之肉板也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 尔亦明マ為基督之書。吾役所冩。非以墨。乃以聖風。非于石之版。乃于肉心之版。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 顯為基督之書、我儕役事、非書以墨、乃以維生之上帝神、非在石碑、乃在肉之心碑。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 爾明顯為基督之書、乃由我之役事也、書非以墨、乃以活神之靈、非以石碑、乃以心之肉碑。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人後書 3:3
35 Iomraidhean Croise  

我上帝歟、爾旨我樂遵、爾律在我心兮、


我心渴想上帝、即維生之上帝、何時詣上帝前、而覲之兮、


我靈慕耶和華院宇、至於疲憊、我之心身、呼籲維生之上帝兮、


耶和華諭摩西曰、登峯詣我而居、我以石版、及所書之法律誡命錫爾、俾以訓民、


耶和華於西乃山諭摩西畢、錫以法版二、即上帝手書之石版、


摩西退而下山、手持法版二、兩面各有文字、


耶和華諭摩西曰、爾琢石版二、其式如前所碎者、我以前版之文、書於其上、


勿容仁慈誠實去爾、當繫之於頸項、銘之於心版、


繫於指端、銘於心版、


惟耶和華誠為上帝、乃維生之上帝、永久之王、震怒則大地顫動、發忿則列國莫當、○


猶大之罪、錄以鐵筆、其鋒乃金鋼石、銘於心版、及厥壇角、


耶和華曰、斯日以後、我與以色列家所立之約、乃以我律賦其衷、銘其心、我為彼上帝、彼為我民、


我將賜以同一之心、賦新神於其衷、自其體內、去其石心、賜以肉心、


我今降詔、諭我全國人民、當於但以理之上帝前、戰慄畏懼、彼乃維生永存之上帝、其國永不見滅、其權至於終極、


西門彼得對曰、爾乃基督維生上帝子也、


亞波羅誰耶、保羅誰耶、無非執事、爾因之而信者、各隨主之所賜耳、


使我克供新約之役、非恃文、乃恃靈、蓋文致死、靈致生也、


夫致死之役、文鐫諸石、尚以榮而成、因摩西之榮、以色列人不能注視其面、此榮乃暫耳、


上帝殿與偶像、何同之有、我儕乃維生上帝殿、如上帝曰、我將居其中、遊其間、我為彼上帝、彼為我民、


蓋彼自言我如何入於爾中、爾如何棄像而歸上帝、以事生且真之上帝、


乃以我律賦其心銘其衷、


又云、斯日之後我與以色列家所立之約、乃以我律置其衷銘其心、我於彼為上帝、彼於我為民、


況基督由永生之神、獻己於上帝、無有瑕疵、其血不尤能潔爾良去死行以事維生之上帝乎、


又曰、爾可知維生上帝在於爾中、必於爾前驅逐迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亞摩利人、耶布斯人、


當書達以弗所會之使者云、右手執七星、行於七金檠間者、曰、


當書達別迦摩會之使者云、其有雙鋒利劍者曰、


當書達推雅推喇會之使者云、上帝子目如火焰、足如明銅者曰、


當書達士每拿會之使者云、為始為終、既死而生者曰、


當書達撒狄會之使者云、有上帝之七神、及七星者、曰、我知爾諸行、名生而實死、


當書達老底嘉會之使者云、為阿們、忠信誠實之證、上帝創造之始、曰、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、


當書達非拉鐵非會之使者云、維聖維誠、持大衛之鑰、開則無能闔之、闔則無能開之曰、


大衛謂旁立之人曰、有人殺此非利士人、洒以色列人之辱、將如何待之、此未受割之非利士人為誰、而可侮維生上帝之軍乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan