Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 9:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 蓋摩西律載云、踏穀之牛、勿籠其口、上帝意豈在牛乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 蓋摩西律載云、蹂穀之牛、勿籠其口、上帝以牛為意乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 蓋在摩伊些乙法律載云、碾穀之牛勿籠其口、上帝豈爲牛顧慮乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 葢經云。用牛踹穀。勿籠其口。神豈以此顧牛耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 蓋摩西律載云、蹂穀之牛、勿籠其口、上帝以牛為意乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 蓋摩西之律法載云、碾穀之牛、勿籠其口。神豈慮牛乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 9:9
14 Iomraidhean Croise  

斯皆望爾、依時食之、


義人恤其牲畜之命、惟惡者之仁慈、無非殘忍、


若夫五穀、豈軋而碎之乎、非也、不恆撲之、雖以車輪碾之、馬蹄踐之、亦不之碎、


尼尼微大邑、其中不辨左右手者、有逾十二萬、且牲畜孔多、我豈不惜之乎、


夫經所載以之為義者、不第為彼、亦為我儕、


踏穀之牛、勿籠其口、○


惟七日、乃爾上帝耶和華之安息、是日爾與子女、僕婢牛驢、暨諸牲畜、及寓爾家之遠人、皆毋操作、使爾僕婢休憩、與爾無異、


經云、踏穀之牛、勿籠其口、又云、工得其值、宜也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan