Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 8:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 然人不皆有此知識、至今有習於偶像者、而食若為祭物然、其良心尚弱、故見浼焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 然人不皆有此知識、但至於今、尚有慣習偶像者、食則若為祭物然、其良心既弱、故被浼

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 然人非皆有此知識、或人以良心識偶像者、至今而食如屬献偶像之物、則其良心因輭弱、而見汚穢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 然衆識未及此。葢至今。或数有心度。偽神而吃胙。且其心以弱而污矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 然人不皆有此知、至今數人慣習偶像、而食物若為祭物然、其良知惟弱故見浼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 然人不皆有此知識、蓋迄今有以良心認偶像、且以之為祭偶像之物而食之。故其良心因柔弱而見污矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 8:7
11 Iomraidhean Croise  

惟書諭之、戒偶像之污與淫、並勒死之牲及血、


我宗主耶穌確知深信、凡物原無不潔、惟以之為不潔者、則於彼為不潔矣、


兄弟乎、我深信爾滿於善、充乎智、亦能相戒、


凡售於市者食之、毋為良心而詢也、


至於祭像之物、我知我眾皆有知識、第知識則驕矜、惟仁愛則建立、


夫食祭像之物、我知在世之像為虛、上帝乃獨一無他、


我勸兄弟、妄者警之、怯者勵之、弱者扶之、寬以待眾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan