Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 8:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 人愛上帝、則為上帝所知矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 人若愛上帝、則為上帝所知矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 人能若愛上帝、此人爲彼所識、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 人若爱神。マ必認之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 惟愛上帝、則為上帝所知矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 若有愛神者、則為其所識。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 8:3
29 Iomraidhean Croise  

所羅門敬愛耶和華、遵父大衛之典章而行、惟獻祭焚香於崇邱、○


義者之途、為耶和華所識、惡者之途、終必泯滅、


爾驗我心、深夜臨格兮、爾既試我而無所得、我則立志、必無口過兮、


摩西謂耶和華曰、爾命我導斯民、未嘗示我遣誰偕往、惟爾曾曰、我以爾名識爾、爾沾恩於我前、


耶和華諭摩西曰、爾所求者、我必為之、因爾沾恩於我前、我以爾名識爾、


我未造爾於腹、我已識爾、爾未出胎、我已區別爾、立爾為列邦之先知、


地上諸族、我惟識爾、故爾諸愆、我必報之、


耶和華乃善、患難之日、乃為保障、凡託庇於彼者、彼皆知之、


我將示之曰、我未嘗識爾、作不法者其去我、


我乃善牧、我識屬己者、屬己者亦識我、


三謂之曰、約翰子西門、爾愛我乎、彼得因耶穌三言爾愛我乎、則憂、曰、主、爾無不知、爾知我愛爾矣、耶穌曰、飼我羊、


上帝未棄其所預知之民、爾豈不知經指以利亞所云、其籲上帝、而訟以色列人曰、


今我儕由鏡而觀、茫然也、後則晤面、今我知未全、後必深知、如我之見知然、


如經云、目未見、耳未聞、亦未入人之心者、即上帝為愛之者所備也、


今既知之、更為上帝所知、何反向劣弱空乏之小學、復欲為之役乎、


然上帝鞏固之基仍立、有印誌云、主識己民、又云、凡呼主名者、宜遠不義、


忍試者福矣、蓋既經驗必受維生之冕、即主所許於愛己者、


我所愛之兄弟乎、聽之哉、上帝豈非選斯世之貧者、使富於信、而承其所許於愛己者之國乎、


夫爾未見而愛之、今雖不見而信之、則喜甚、其樂也、乃言不能罄、榮莫與京者也、


我而有愛、因上帝先愛我也、


愛友乎、我儕宜相愛、蓋愛由於上帝也、凡愛者由上帝而生、且識上帝、


我知爾居所、乃撒但之座所在、昔我忠信之證者安提帕、見殺於爾中、即撒但之所居、爾則持我名、亦未嘗拒我道、


我知爾諸行、與愛、與信、役事、忍耐、且爾後之所為、較勝於前、


我知爾患難貧乏、而實富有、且知自謂猶太人者之謗讟、然非猶太人、乃撒但之黨、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan