Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 7:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 若去之、則無他適、或仍與夫和、夫亦勿棄婦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 惟若離之、則恆於不嫁、或與夫復親、夫亦勿離婦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 若離之、則勿再嫁、或仍當與夫相和、而夫亦不宜休婦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 既離。不可別嫁。又復和本夫可矣。夫亦不可黜厥妻矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 若離之、則耐寡、或與夫復親、夫亦勿去婦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 倘若離之、必恆不嫁、或與夫復和焉。夫亦不可去其妻。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 7:11
10 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、我出爾母、離書安在、我鬻爾身、債主為誰、爾之見鬻、以爾罪故、爾母見出、以爾愆故、


有曰、人出其妻、妻離之而他適、前夫豈復納之、若然、斯地非受污之甚乎、耶和華曰、惟爾相愛者眾、與之行淫、猶思歸我乎、


惟我語汝、非以姦故而出妻、是使之淫也、娶所出之妻者、亦淫也、○


妻棄夫而他適者、亦行淫也、○


有法利賽人就而問曰、人出妻可乎、蓋試之也、


凡出妻他娶者、淫也、娶所出者、亦淫也、○


若已嫁娶者、我則命之、然非我也、乃主也、曰婦勿去夫、


語其餘、我也、非主也、如兄弟有婦不信、彼喜同居則勿棄之、


罰金一百、予女之父、因加惡名於以色列處女故也、使女仍為其妻、畢生不休、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan