Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 5:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 爾與我心會集、以我主耶穌之能、而奉其名、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 於我主耶穌之名、爾曹及我靈既集、偕有我主耶穌之能

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 爾曹因吾主伊伊穌斯合利斯托斯之名、在爾等偕我神會集之時、賴吾主伊伊穌斯合利斯托斯之能、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 即因吾主耶穌基督之名。集尔軰與吾風。偕吾主耶穌之德。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 於吾主耶穌名、爾曹及我神既集、偕有吾主耶穌之能、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 賴吾主耶穌基督之名、爾集而我靈偕爾、託吾主耶穌基督之能、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 5:4
18 Iomraidhean Croise  

我將以天國之鑰予爾、凡爾繫於地者、在天亦繫之、釋於地者、在天亦釋之、


蓋二三人奉我名隨在而集、我亦在其中矣、○


耶穌前語之曰、在天在地之權、悉予我矣、


教之守我所命者、且我日偕爾至世末焉、


爾於何人之罪、赦則赦矣、存則存矣、○


如是者多日、保羅甚厭之、反身謂其鬼曰、我以耶穌基督名、命爾出之、鬼即出、○


彼得曰、金銀我所無、惟以所有者予爾、於拿撒勒 耶穌基督之名、爾其行哉、


隨時舒爾手施醫、致奇兆異蹟、由爾聖僕耶穌之名而行、


我暌違時書此、俾晤對時無事嚴厲、依主賜我之權以建立、非傾覆也、○


以爾求基督由我而言之據、夫基督向爾非弱也、乃於爾衷有能也、


若人受罰於眾、已足矣、


凡事以我主耶穌基督之名、恆謝父上帝、


凡所言所行、悉宜以主耶穌名為之、且由之謝父上帝焉、○


兄弟乎、我以我主耶穌基督之名命爾、凡兄弟妄行、不依所受我儕之傳者、則遠之、


咸至基列地、見流便人、迦得人、瑪拿西半支派人曰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan