Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 4:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 我思上帝、置我儕使徒於末、如擬死者然、作劇於世、為天使與人所觀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 蓋我思、上帝設我儕使徒、身居於末、如定死之囚、蓋我儕如劇為世界與諸使及眾人所觀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 〇蓋我思上帝使我等爲微末之宗徒、顯現如定死者、我儕爲世界、爲天神、爲人人、成爲劇觀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 葢余思神試我等使徒者。為人末。為定死軰。因為天地使人之観物。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 蓋我思上帝置我儕使徒於末著、如定死之囚作劇於世、諸使與人所觀。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 我思神置我儕使徒為末、如已定於致死、因我儕為世界與天使及人所觀玩者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 4:9
21 Iomraidhean Croise  

我以爾故、終日見殺、視如將宰之羊兮、


爾為我堅固之避所、視我為異者眾兮、


我何為出胎、受苦罹憂、畢生蒙恥、


舉邑擾攘、執保羅之同行者、馬其頓人、該猶、亞里達古、同心擁入劇場、


亞西亞官長數人、保羅友也、亦遣人勸之、勿冒險而入、


如經云、我儕緣爾終日見殺、視如將宰之羊、


若我儕望於基督者、第在今生、則較眾尤可憫也、○


彼基督之役乎、我則逾之、此言若狂、蓋我多勤勞、多繫獄、數被箠楚、屢瀕於死、


似人不知而見知、似瀕死而實生、似受譴而弗亡、


俾無人為諸苦所搖、蓋爾自知分定於此也、


天使非皆服役之神、奉遣以事蒙救者乎、


或受詬誶艱辛、為人之戲劇、或人受此苦而己與之、


又有受戲玩、鞭扑、縲絏、囹圄之試、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan