Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 4:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 故勸爾效我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 故勸爾效我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 故我求爾等、宜效我、如我效合利斯托斯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 是以我請尔等學我。如我學基督矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 故我勸爾效我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 我故求爾皆效我焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 4:16
8 Iomraidhean Croise  

爾當效我、如我效基督焉、○


兄弟乎、爾宜效我、且視依我模楷而行者、


爾所學所受、所聞所見於我者、皆宜行之、則平康之上帝將偕爾、○


且爾效我儕、亦效主、於多難中、以聖神之樂而受道、


非我無權、第自為模楷、俾爾效我、


導爾而宣上帝道於爾者、宜念之、揆其生平之果效、而法其信、


勿主持所託、乃模範於眾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan