Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 12:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 恩賜有殊、而神惟一、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 夫恩賜有殊、其靈惟一、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 恩賜有殊、而神同一、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 諸恩固分異。而風乃一矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 夫恩賜有殊、其神惟一、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 恩賜有殊、惟靈同一。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 12:4
11 Iomraidhean Croise  

充以上帝之神、使有智慧、聰明知識、以作諸工、


兄弟乎、論及神貺、我不欲爾不知、


上帝立人於會、一使徒、二先知、三教師、繼以異能、醫術、輔佐者、治理者、言方言者、


我願眾皆如我、但各得其賜於上帝、一如此、一如彼、○


其所賜者、有使徒、先知、宣道者、及牧師、教師、


且上帝依己旨、以異兆奇蹟、及萬殊之能、並聖神之頒賜、亦共證之、○


各依所受恩賜以相施、如忠信之執事、司上帝鴻恩者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan