Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 12:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 反是、身之百體、其似弱者、尤為要也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 反是、身之眾體中、似稍弱者、其用尤要、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 反乎此、身之肢體、以爲弱者更爲切要、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 而肢中似弱者。其用愈緊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 反是、身之眾體、似稍弱者、尤為要、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 不寧惟是、且身之諸肢中、以為柔者、其用尤切。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 12:22
8 Iomraidhean Croise  

民庶則王榮、民寡則君敗、


且地利屬眾庶、即王亦受田疇之供、○


目不能謂手曰、吾弗需爾、首不能謂足曰、吾弗需爾、


人視為體之賤者、愈尊之、致不雅者益雅矣、


爾亦以祈禱助我、致為我由多人得恩、因而感謝者亦多、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan