達哥林多人前書 12:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》19 如悉為一體、則身安在、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》19 若百體皆為一、則身安在、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》19 若皆爲一肢體、則身安在耶、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)19 若諸肢為一肢。則身何在乎。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》19 以百體為一體、則身安在。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》19 若悉為一肢、則身安在。 Faic an caibideil |