Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 1:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 書達哥林多上帝會、成聖於基督耶穌中、蒙召為聖徒、與隨在籲我主耶穌基督名者、即彼之主、亦我之主也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 書達在哥林多上帝之會、即成聖於基督   耶穌、蒙召為聖徒、及凡隨在籲彼與我之主我主耶穌   基督名者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 書達在适凌福上帝之教會、即在合利斯托斯伊伊穌斯成聖蒙召之諸聖徒、與凡呼籲吾主伊伊穌斯合利斯托斯名者、在各處、或在彼處、或在我處者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 惟願神㑹在戈林。諸䝉基督耶穌所聖。又召為聖軰。切諸號呼。吾主耶穌之名。于凢彼吾之所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 書達在哥林多上帝會、蒙聖於基督   耶穌、召為聖者、及凡在彼與我各處籲吾主耶穌   基督名者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 書達神之會在哥林多者、即成聖於基督耶穌、奉召為聖徒、及凡在諸處龥我儕之主耶穌名者、不第我儕之主、亦彼眾之主也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 1:2
45 Iomraidhean Croise  

由此遷往伯特利東之山、以張其幕、西有伯特利、東有艾、又為耶和華築壇於彼、而籲其名、


塞特亦生子、命名以挪士、是時人始籲耶和華之名、


王則慕爾之美、彼為爾主、當敬拜之兮、


夫上帝藉耶穌基督、即萬有之主、傳和平福音、以斯道授以色列裔、


賜以聖神、亦如賜我然、無分彼此、以信潔其心、


厥後保羅去雅典、至哥林多、


今何待乎、起、籲其名而受洗、滌爾罪焉、


即今遣爾就之者、俾啟其目、使之離暗就光、脫撒但之權、而歸上帝、致得罪赦、同獲因信成聖之業、


亞拿尼亞曰、主、我聞於眾、此人於耶路撒冷多端虐遇爾之聖徒、


且在此有由祭司諸長所得之權、以繫凡籲爾名者、


聞者皆驚異之、曰、此人非在耶路撒冷、殘害籲斯名者、且來此、欲繫之、解於祭司諸長乎、


凡在羅馬為上帝所愛、蒙召為聖徒者、願恩惠平康、由我父上帝及主耶穌基督歸爾、○


夫猶太人、希利尼人、無所區別、咸共一主、其豐恩及於凡籲之者、


即上帝之義因信耶穌基督及於諸信者、無所區別、


我儕知萬事同工、以益夫愛上帝者、即依其旨而蒙召者也、


惟爾本乎上帝、在基督耶穌中、彼由於上帝、而為智為義為聖為贖於我儕者也、


勿使人躓礙、或猶太人、或希利尼人、或上帝會、


爾曹乃基督之身、各自為體、


而我儕有一上帝、天父是也、萬物本之、我儕歸之、且有一主、耶穌基督是也、萬物由之、我儕亦由之、


由上帝旨、為基督耶穌使徒保羅、及兄弟提摩太、書達哥林多之上帝會、與徧亞該亞諸聖徒、


我儕所宣非己、乃基督耶穌為主、己則緣耶穌為爾僕耳、


與偕我之諸兄弟、書達加拉太諸會、


欲使之聖、由水之洗、以道潔之、


保羅 西拉 提摩太書達帖撒羅尼迦之會、在父上帝及主耶穌基督中者、願恩惠平康歸爾、○


蓋上帝召我、非致污、乃成聖、


保羅 西拉 提摩太書達帖撒羅尼迦之會、在我父上帝及主耶穌基督中者、


故我欲人無怒無爭、舉維聖之手隨在祈禱、


然恐稽延、書此遺爾、俾知當如何行於上帝家、即維生上帝會、真理之柱石、


彼救我儕、召以聖召、非依我行、乃依己旨與恩、即永世之先、由基督耶穌而賜我者、


然上帝鞏固之基仍立、有印誌云、主識己民、又云、凡呼主名者、宜遠不義、


宜絕幼年之慾、趨於義、信、愛、和、同乎清心籲主者、


我儕由此旨、賴耶穌基督一獻其身、而得成聖矣、


如是耶穌欲以己血聖民、亦受苦於邑門之外、


夫聖之者與聖者、皆出於一、故稱之為兄弟而不恥、


耶穌基督之僕、雅各之弟猶大、書達諸見召者、即在父上帝中見愛、為耶穌基督而得保守者、


其衣及股、有名書曰、諸王之王、諸主之主、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan