達哥林多人前書 1:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 書達哥林多上帝會、成聖於基督耶穌中、蒙召為聖徒、與隨在籲我主耶穌基督名者、即彼之主、亦我之主也、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 書達在哥林多上帝之會、即成聖於基督 耶穌、蒙召為聖徒、及凡隨在籲彼與我之主我主耶穌 基督名者、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 書達在适凌福上帝之教會、即在合利斯托斯伊伊穌斯成聖蒙召之諸聖徒、與凡呼籲吾主伊伊穌斯合利斯托斯名者、在各處、或在彼處、或在我處者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)2 惟願神㑹在戈林。諸䝉基督耶穌所聖。又召為聖軰。切諸號呼。吾主耶穌之名。于凢彼吾之所。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 書達在哥林多上帝會、蒙聖於基督 耶穌、召為聖者、及凡在彼與我各處籲吾主耶穌 基督名者。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 書達神之會在哥林多者、即成聖於基督耶穌、奉召為聖徒、及凡在諸處龥我儕之主耶穌名者、不第我儕之主、亦彼眾之主也。 Faic an caibideil |