Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 1:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 兄弟乎、我以我主耶穌基督之名勸爾、言宜同、毋樹黨、惟一心一志、翕然契合、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 兄弟乎、我由我主耶穌   基督之名、勸爾曹言語皆同、無結黨、一志一意、以共成全、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 〇弟兄乎、我藉我主伊伊穌斯合利斯托斯之名勸求爾等、爲爾等所言皆同、且爾等中勿分爭、惟爾等當一心一意相合、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 且諸弟兄乎。余因吾主耶穌基督之名。懇求尔軰。皆同一言。免汝間有爭裂。致皆同意協見為成矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 兄弟乎、今我由吾主耶穌   基督名、勸爾曹、論皆同、無樹黨、一志一意以共成立。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 兄弟乎、我託我儕之主耶穌基督名、懇求爾曹同為一言。爾中毋有紛爭、乃同心同見、翕然浹洽。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 1:10
44 Iomraidhean Croise  

昆弟翕合同居、何其美善兮、


我必賦以一心一道、致恆寅畏我、俾彼及厥裔、得獲福祉、


未有以新布補舊衣者、以所補者反損其衣、而綻尤甚、


未有以新布補舊衣者、若然、則所補之新者裂其舊者、其綻尤甚、


夫國自相分爭、其國弗能立、


猶太人緣此、復分黨、


我於彼中、爾於我中、使之成全於一、致世知爾遣我、且愛彼如愛我也、


法利賽人有曰、斯人不守安息日、非由上帝也、或曰、罪人何能行如是異蹟乎、眾遂分黨、


信者之眾、一心一志、無言所有者屬己、諸物與共、


兄弟乎、我願爾知、我每立志就爾、欲於爾中得果、如在他邦然、但至今仍有所阻、


兄弟乎、緣此我以上帝之憐憫、勸爾獻身為生祭、聖而見悅於上帝、乃爾當然之崇事也、


心相同、志毋高、惟謙是從、勿自為智、


兄弟乎、我以主耶穌基督、亦以聖神之愛、求爾同我竭力、為我祈於上帝、


兄弟乎、我求爾凡啟分爭、置機檻、異乎爾所學之道者、宜慎而避之、


革來氏之家人告我、言爾兄弟中有爭、


首焉者、聞爾集於會時、互有爭辯、我畧信之、


俾身無間、而百體相關焉、


蓋爾尚屬形軀、爾中有媢嫉爭鬥、豈非屬形軀、效世人而行乎、


我保羅晤對則卑、暌違則勇者、以基督之溫柔和平勸爾、


餘則問諸兄弟安、願爾完全安慰、同心輯和、則仁愛平康之上帝必偕爾、


我弱而爾強、我則喜、所求者爾之完全也、


是以我為基督使、猶上帝託我勸爾、我代基督求爾與上帝復和、


我儕與主同勞者、勸爾勿徒受上帝恩、


兄弟乎、我求爾如我、蓋我已如爾、爾未嘗枉我、


惟爾處世、須合乎基督之福音、使我或就爾、或離爾、得聞爾事、即爾堅立於一心一志、為福音之道而戰、


惟我儕所已及者、宜依此而行焉、○


因其所行、深愛而極重之、亦當彼此和輯、


兄弟乎、論及我主耶穌基督之臨、我儕會集其前、


我於上帝與基督耶穌、及蒙選之天使前、諭爾守此、勿執成見、勿行偏僻、


我於上帝及將鞫生者死者之基督耶穌前、以其顯與其國諭爾、


咸至基列地、見流便人、迦得人、瑪拿西半支派人曰、


愛友乎、爾若客旅、若寄居、我勸爾戒形軀之慾、即攻爾心者也、


施諸恩之上帝、緣基督召爾享其永榮、俾爾於暫苦後、完全、堅固、強健、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan