Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 6:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 僕當畏懼戰慄、以忠心順爾形軀之主、如於基督然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 僕、爾宜畏懼戰慄、以誠心聽從依肉體為爾之主、如於基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 僕役依肉身以敬畏戰慄、順從其主、用爾心樸實、如順從合利斯托斯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 僕軰乎。汝順尔身之主。以畏。以驚。以尔心之朴實。如順基督。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 僕其戰懼、而順爾依形肉諸主、在爾丹心若順基督然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 僕歟、爾宜畏懼、戰慄、以誠心、聽從爾屬肉身之主、如於基督。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 6:5
27 Iomraidhean Croise  

曰、宜歸主母、服於其下、


我上帝歟、我知爾鑒察人心、喜悅端正、凡此諸物、我以正心樂輸、我見爾民在此樂輸、亦欣喜焉、


如僕之目、望主人之手、如婢之目、望主母之手、我目亦望我上帝耶和華、待其矜憫兮、


耶和華歟、示我以爾道、我必遵行爾真理、俾我一心、敬畏爾名兮、


萬軍之耶和華曰、輕視我名之祭司歟、子尊其父、僕尊其主、我若為父、尊我者安在、我若為主、畏我者安在、爾曰、我於何事輕視爾名乎、


夫身之燈、目也、目瞭則全身光、


未有能事二主者、蓋惡此愛彼、或重此輕彼、爾不能事上帝、又事財貨也、


蓋我隸人權、有士卒隸我權、令此往則往、來則來、令僕行是則行是、


日一厥心恆在於殿、又在家擘餅、以欣以誠而食、


即為兄弟骨肉之親、見絕於基督、亦所願也、


我偕爾時、荏弱驚懼、戰慄不勝、


蓋為奴而見召於主、則為主所釋、自由而見召、則為基督之奴、


夫我所以誇者、乃良心作證、非恃形軀之智、惟恃上帝之恩、以上帝所賦之聖與誠、為人於世、於爾曹為尤甚、


彼念爾順服、以恐懼戰慄接納之、則戀爾之情尤甚、


婦當服夫、如服主然、


凡於我主耶穌基督有不朽之愛者、願恩惠偕爾焉、


愛友乎、爾素承順、不惟於我同在時、即今暌違、益宜畏懼戰慄、以成爾之濟救、


不復如僕、乃逾於僕、為所愛之兄弟、於我且然、況於爾乎、在形軀亦在主也、


今當寅畏耶和華、以真以誠崇事之、去除爾祖昔在河東、暨在埃及所事之神、惟崇事耶和華、


蓋見爾貞潔之行及敬畏也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan