Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 6:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 父勿激子女之怒、惟以主之懲勸而鞠育之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 父、爾勿激子女之怒乃以主之教訓、警戒而養育之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 爾儕爲父者、亦不可激爾子怨怒、乃以主之教及訓養育之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 且汝父軰乎。勿惹尔子之忿愠。乃育之以學法。以主責也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 父勿激爾子女怒、惟於主之懲勸、警敏、而鞠育之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 父歟、爾勿激爾子之怒、乃以主之教訓、警戒、而養育之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 6:4
32 Iomraidhean Croise  

我簡之、使命其子及眷屬、守我之道、秉公行義、致耶和華所言、悉以予之、


又諭其子所羅門曰、強乃心、壯乃志、以行是事、勿畏葸、勿恐惶、因我上帝耶和華偕爾、必不離爾、不棄爾、迨耶和華室供事之製作、告厥成功、


俾我子所羅門、盡心守爾誡命、法度典章、成此諸事、以我所備者建造殿宇、○


子既有望、宜加懲責、勿任其敗亡、


孩童之心、包藏愚昧、懲之以杖、則除去之、


以當行之道訓童穉、至老必不離之、


杖責兼施益子智、放縱之子貽母羞、


懲責爾子、致得綏安、亦悅爾心、


惟生者始頌美爾、如我今日然、爾之誠實、父示於子、


惟當自慎、謹守乃心、免忘爾目所見、畢生不去於懷、以之示爾子孫、


勤誨子女、坐於室、行於路、或寢或興、恆論乎此、


父勿激子、恐其氣餒、


蓋念爾衷無偽之信、即昔於爾祖母羅以及爾母友尼基者、我深信於爾亦然、


且自幼穉識聖書、能使爾智、以致拯救、由於信之在基督耶穌中者、


爾若以事耶和華為不善、今日可擇所欲事者、或爾祖在河東所事之神、或爾所居斯土、亞摩利人之神、至我及我家、必事耶和華、


瑪挪亞曰、願爾言驗、我待此子、當循何例、其行若何、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan