Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 6:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 敬爾父母、此為寓許之首誡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 第一帶應許之誡曰、孝敬爾父與爾母、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 孝敬爾父母、此爲首誡、有應許者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 孝敬父母。此誡最先有許約。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 尊爾父母、是為有應許之首誡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 敬爾父母、此為加於應許誡中之首。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 6:2
13 Iomraidhean Croise  

當敬爾父母、以致延年於爾上帝耶和華所賜之地、○


詛父母者、其燈必滅、幽暗甚深、


耶利米語利甲家曰、萬軍之耶和華、以色列之上帝云、因爾從爾祖約拿達之命、守其諸誡、行其所諭、


勿建室、勿播種、勿植葡萄園、亦勿有之、畢生居幕、則延年於羇旅之地、


爾中有人輕視父母、虐遇賓旅、欺凌孤寡、


萬軍之耶和華曰、輕視我名之祭司歟、子尊其父、僕尊其主、我若為父、尊我者安在、我若為主、畏我者安在、爾曰、我於何事輕視爾名乎、


所宜與者與之、稅則納之、征則輸之、畏則畏之、敬則敬之、○


輕視父母者、必受詛、眾民當應曰、阿們、


遵爾上帝耶和華命、敬爾父母、以致延年納福、於爾上帝耶和華所錫之地、○


嫠有子孫、宜先學虔敬於其家、以報厥親、此乃見納於上帝前也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan