Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 5:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 蓋彼之隱行、言之辱矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 蓋彼於隱中所行、即言之亦可恥、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 彼等暗中所行者、言之亦可恥、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 葢責之葢伊等暗然所行者。言之亦為污也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 蓋彼於隱所行、即言之足羞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 蓋彼所行於隱者、即言之亦醜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 5:12
12 Iomraidhean Croise  

爾行之於隱、我則行之於日光之下、為以色列眾目擊、


謂無知者曰、竊取之水乃甘、暗食之餅有味、


蓋人之所為、及諸隱微之事、或善或惡、上帝必鞫之、


耶和華曰、人豈能退藏於密、使我不見之乎、我豈非充乎天地哉、


迨上帝由耶穌基督鞫人隱微之日、依我福音焉、○


毋與無實之暗行、寧責之、


凡事之受責者、以光而顯、蓋凡顯者光也、


惟淫亂及污穢貪婪、爾中言之亦不可、乃聖徒所宜也、


爾往時從異邦人之欲、而行邪侈、縱恣、沉湎、荒宴、盤樂、及違理拜像之事亦足矣、


我見死者尊與卑均立座前、諸書遂展、又有他書展焉、即維生之書也、死者依其行、如書所載而被鞫、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan