Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 4:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 故曰、其上昇時、則俘所虜而頒賚於人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 故曰、彼升上時、則擄擄者而賜恩賜於人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 故云、彼升於高、擄其擄者、以諸恩賜予人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 故曰昇上。帶所獲被擄。頒賜㤙于群人矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 故曰、當其升上、則虜虜者、以諸賚予人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 故有云、其昇於上時、則擄擄者、而賜賜於人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 4:8
7 Iomraidhean Croise  

王緣以斯帖故、大宴牧伯臣僕、免各州之租稅、依王厚貺、大頒賞賚、


爾已升高、攜厥俘虜、受供品於人間、悖逆者亦供之、欲耶和華上帝居於其中兮、○


誰升天又降、誰聚風在握、誰包水在衣、誰奠地之四極、其人何名、其子何名、爾知之乎、○


其所賜者、有使徒、先知、宣道者、及牧師、教師、


且虜諸政諸權、明徇於眾、而奏凱焉、○


寤哉寤哉、底波拉歟、寤哉寤哉、爾其謳歌、巴拉歟、爾其興起、亞比挪菴之子歟、引去所虜之人、


大衛至洗革拉、由所獲之物中、取而饋其友朋猶大長老、曰、自耶和華敵所獲之物、奉爾為禮、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan