Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 4:30 - 文理和合譯本《新舊約全書》

30 勿貽上帝之聖神憂、乃爾由之受印、以至贖日者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

30 勿貽憂於上帝之聖靈、即爾由之得印以至受贖之日者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

30 勿使上帝之聖神憂、爾曹由之得印誌在救贖之日也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

30 且勿憂神之聖風。汝所以記號于贖之日者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

30 且勿貽上帝之聖神憂、即所以印爾至於贖日者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

30 勿令神之聖靈憂、即爾由之、得印以待贖日者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 4:30
23 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、人既屬乎形軀、我神必不恆居其中、然其時日、尚可延至一百二十年、


乃悔造人於地、心焉憂之、


彼在曠野悖逆之、在荒原憂戚之、何其屢乎、


歷年四十、我厭此代曰、斯民心迷、未識我途兮、


爾不以金購之菖蒲奉我、不以犧牲之脂膏供我、乃以爾諸罪累我、以爾諸愆煩我、


惟民叛逆、使其聖神懷憂、故轉為讐、而自攻之、


以賽亞曰、大衛家、其聽之、爾以勞人為細事乎、亦將勞我上帝乎、


主耶和華曰、因爾不憶幼時、諸事激我震怒、我必依爾所行、報於爾首、使爾不復行淫、益爾可憎之事、○


我將救之出於陰府、贖之脫於死亡、死亡乎、爾之為禍安在、陰府乎、爾之為害安在、我必不顯厥悔、


耶穌怒而環視之、憂其心頑也、語手枯者曰、伸爾手、伸之、即愈、


甫有斯事、爾宜興起翹首、蓋爾之贖近矣、○


受其證者、如已鈐印、證上帝為真矣、


爾曹強項、心與耳未受割者、恆逆聖神、爾祖所行、爾亦行之、


若自死而起耶穌者之神居爾衷、則自死而起基督耶穌者、亦必以其居爾衷之神、甦爾將死之身、○


不第此也、我儕獲聖神之初實者、亦中心太息、以俟得成為子、即我身之贖焉、


惟爾本乎上帝、在基督耶穌中、彼由於上帝、而為智為義為聖為贖於我儕者也、


必朽者既衣以不朽、必死者既衣以不死、所言死被消滅者、應矣、


況踐踏上帝子、以所由成聖之約血為俗、且狎侮施恩之神、爾意若人受刑、其重為何如乎、


故我不悅此代之人曰、其心常迷、不識我路、


又四十年彼所不悅者誰耶、非干罰而屍仆於野者乎、


遂去其中異族之神、而事耶和華、耶和華因其困苦、中心愀然、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan