Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 3:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 我在聖徒中、乃微之又微者、尚蒙此恩、俾以基督莫測之富有宣諸異邦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 我雖眾聖徒中微之又微者、亦蒙此恩賜我、可於異邦中傳基督莫測之富有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 〇我在聖徒中最小者、然蒙賜此恩寵、得在列邦傳合利斯托斯不可測之富有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 余諸聖之末。得受此㤙。即宣基督之寳財于異民間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 予我、為眾聖中、微之又微者、以此恩、即嘉宣基督莫測之富于列邦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 我在諸聖徒中、為微而又微者、乃蒙以此恩賜我、可於異邦人中、傳不可量基督之富。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 3:8
33 Iomraidhean Croise  

大衛王入坐於耶和華前、曰、耶和華上帝歟、我何人斯、我家若何、爾乃導我至此乎、


凡敬畏爾、託庇於爾者、爾於人前為備恩寵、何其宏大兮、


僕曰、主、既如所命行矣、尚有座焉、


由其所充者、我儕皆有所受、即恩之有加無已矣、


使徒去公會而喜、以其為斯名受辱、主視之為宜也、


主曰、往哉、彼乃我選之器、以播我名於異邦人、及諸王、並以色列民、


淵淵乎、上帝智慧知識之富有乎、其鞫何可測、其蹤何可追、


兄弟相愛宜親厚、相敬則先施、


抑輕褻其宏大之慈惠寬容恆忍、不知上帝之慈惠導爾改悔乎、


惟爾本乎上帝、在基督耶穌中、彼由於上帝、而為智為義為聖為贖於我儕者也、


我乃使徒之微者、曾窘逐上帝會、不堪稱為使徒也、


如經云、目未見、耳未聞、亦未入人之心者、即上帝為愛之者所備也、


樂以其子啟示我衷、使宣之於異邦、我即不謀於有血氣者、


蓋感彼得為使徒於受割者、亦感我為使徒於異邦、


致緣彼所施我儕之慈惠、彰其厚恩於後世焉、


緣此、我保羅因爾異邦人、為基督耶穌之囚、


求依其榮之富有、俾由厥神、以其能而剛健乃衷、


且知基督莫測之愛、得乎上帝所充者而充焉、○


若爾聞上帝為爾之故、賜我頒恩之職、


概勿樹黨、勿尚虛榮、惟自卑、視人愈己、


我上帝將充裕爾之所需、依其榮之富有、在基督耶穌中者、


上帝樂以此奧秘之榮之富、示之異邦、即基督在爾衷、為有榮之望焉、


昔我為謗讟窘逐狎侮者、但我所行、乃由不知不信、故蒙矜恤、


基督耶穌臨世以救罪人、誠哉是言、宜盡納之、其中我為元惡、


我為此見立為使徒、為宣告者、以信以誠、為列邦之師、我言真而不誑也、○


我為此立為宣告者、為使徒、為師傅、


我為爾謀、宜向我市火煉之金、致得富、市白衣自衣、致爾裸體之羞不露、市目膏以膏爾目、致得見、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan