Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 1:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 迨期滿時、在天在地之萬有悉統於基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 即於歷代盈滿之時、使萬物、或在天、或在地者、悉歸一首、即基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 爲在所定期滿之時、使萬物或在天或在地者、悉歸於一首、即合利斯托斯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 即于所定時之滿。以基督匡在天地萬物。歸之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 以至歷代時滿之政、將於基督復統在諸天、及在地、之萬有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 致其於時滿之定制、以萬物可歸一於基督、或在天、或在地者、皆然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 1:10
29 Iomraidhean Croise  

厥梃不離猶大、秉鈞者之杖、弗去其足間、迨細羅至、民咸歸之、


當彼列王時、天上上帝必立一國、永不見滅、其權不歸他族、將毀前之諸國、而盡滅之、其國恆存弗替、


是日也、我將起大衛傾覆之幕、而彌其隙、興其荒墟、建之同於昔日、


萬軍之耶和華曰、我遣我使備路於我前、爾所求之主、必忽臨厥殿、盟約之使、爾所慕者、將至矣、


萬民集於其前、遂區別之、猶牧者區別綿羊、山羊、


曰、期已屆矣、上帝國邇矣、宜改悔、信福音、○


夫彼所遇者、可為鑑戒、載之於經、以警我末世之人、


我欲爾知、男之首、基督也、女之首、男也、基督之首、上帝也、


屆期、上帝遣其子、由女而生、在於律下、


且服萬有於其足下、使為萬有之首於教會、


且於其形軀廢厥仇讐、即誡命之律、載於條例者、致於彼中以二者造一新人而致和、


即在天在地諸家所由得名者、


若爾聞上帝為爾之故、賜我頒恩之職、


蓋萬有本之而造、在天在地、有形無形、或位或權、或執政者、或有能者、皆由之而造、且歸之焉、


且由之使萬有復和於己、乃以其十架之血而致和、在地在天者皆然、


在彼無分希利尼、猶太、割與不割、夷人、狄人、為奴、自主、惟基督為萬有於萬有之中也、○


今值季世以其子諭我儕、即所立為萬有之嗣、而由之造諸世者、


蓋上帝為我儕所備尤善、使彼外乎我儕者、不得完全也、


夫禮也祭也、以及飲食盥濯、僅為形軀之儀、其設立也、乃待振興之時耳、○


彼於創世之先、固為上帝所預知、但在季世、為爾藉之信上帝者而顯焉、


皆唱新歌曰、爾堪取卷而啟其印、因爾見殺、曾以爾血、自各族各方各民各國之中、購人以歸上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan