Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 9:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 至吉甲營、見約書亞、謂彼與以色列人曰、我自遠方來、請與立約、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 徃至吉甲之營、詣約書亞、謂約書亞及以色列人曰、我儕自極遠之地而來、今求爾與我儕立盟。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 伊等就往到在厄以勒厄亞勒   若書亞寨中、對他與眾以色耳之人說道。我們乃自甚遠地來、今請爾等同我們結和。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 至吉甲營、見約書亞   以色列族曰、我儕自遠方來、請與立約。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 至吉甲營中見約書亞、謂約書亞與以色列人曰、我儕自遠方來、求與我立約、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 而往與若書亞到記路家盧其寨。且謂若書亞並以色耳勒之眾曰我等自遐方來。求爾曹與我等結盟好。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 9:6
9 Iomraidhean Croise  

至於外族、不屬爾民以色列者、為爾之名而至、


先知以賽亞詣希西家曰、斯人何言、奚自而來、希西家曰、來自遠方、即巴比倫也、


約書亞與以色列眾、遂返吉甲營、


基遍人遣使至吉甲營、見約書亞曰、居山之亞摩利諸王、集以攻我、請爾速來、救助爾僕、勿遲、


正月十日、民自約但而上、建營於耶利哥東界之吉甲、


以色列人建營於吉甲、至月之十四日夕、守逾越節於耶利哥平原、


足著舊而且補之履、身服舊衣、所備之餅、則乾而霉焉、


曰、僕緣爾上帝耶和華之名、來自極遠之地、蓋我聞其聲譽、及其所行於埃及、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan