Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 9:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 以色列人不擊之、因其牧伯曾指以色列之上帝耶和華、向之發誓、會眾遂怨牧伯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 會之諸牧伯、既指以色列之神耶和華與彼立誓、故以色列嗣、不擊之、於是會眾悉怨牧伯。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 而以色耳因為會之各首尊、曾以神主以色耳之神與伊等發誓、故不傷之、因此而會眾皆怨向各首尊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 會長既指以色列族上帝耶和華而誓、故不擊之、會眾怨會長。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 會中牧伯、既指主以色列之天主、與之立誓、故以色列人不擊之、會眾怨牧伯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 以色耳勒之子輩不攻之因眾之憲輩曾以以色耳勒之神耶賀華誓與之矣。時眾會怨及憲輩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 9:18
11 Iomraidhean Croise  

昔大衛與掃羅子約拿單、指耶和華而誓、故王惜掃羅孫、約拿單子米非波設、


奸惡者睥睨之、寅畏耶和華者尊重之、誓雖損己、不變其志、


爾於上帝前、勿造次啟口、勿心急出言、緣上帝在天、爾在地、故宜寡言、


勿縱爾口陷身於罪、勿於使者前曰、乃錯誤也、曷使上帝聞爾聲而怒、敗爾手之所為、


眾之所遭、初無或異、義者、惡者、仁者、潔者不潔者、祭者不祭者、所遇惟一、善人如何、罪人亦如何、發誓者如何、畏誓者亦如何、


若女年幼、尚在父家、指耶和華許願、以束其身、


言出於口、則必行之、循其所許、樂輸於爾上帝耶和華者、○


入人之葡萄園、任意飽啖其果則可、盛之於器則不可、


以色列人啟行、三日至其邑、即基遍、基非拉、比錄、基列耶琳、


牧伯謂會眾曰、我儕既指以色列之上帝耶和華而誓、不可害之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan