Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 8:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 既取邑、必焚之、遵耶和華所言、此我所命爾者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 爾既取城、宜以火焚之、遵耶和華所命而行、今我已命爾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 又爾等取城之後、則要放火燒城、爾等該依神主所命而行、要自慎也、我卻已令爾等也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 既取邑必焚之、循耶和華命、我所告爾者若是。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 既取其邑、必焚之以火、遵主所諭而行、此乃我所命爾者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 爾既奪其城。即放火。依耶賀華之命而行。卻我命爾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 8:8
12 Iomraidhean Croise  

押沙龍命其僕曰、當伺暗嫩飲酒快心、我諭爾曰擊暗嫩、則殺之、毋畏、命爾者非我乎、當壯膽而奮勇、


惟此諸族之邑、爾上帝耶和華賜爾為業、凡有氣息者、勿留其一、


對曰、凡爾所諭、我必行之、凡爾所遣、我必往焉、


我豈不命爾乎、強乃心、壯乃志、勿畏葸、勿恐惶、無論何往、爾上帝耶和華與爾偕焉、○


眾以火燬其城、暨其中所有、惟金銀及銅鐵諸器、置於耶和華室之庫、


民之全軍列於邑北、伏兵列於邑西、是夜約書亞至谷中、


宜待艾與其王、如昔之待耶利哥與其王然、惟所獲之貨財牲畜、爾曹可取為己有、當設伏於邑西、


伏兵亦出邑擊之、艾人困於其中、以色列人前後擊之、靡有孑遺、無得脫者、


約書亞焚艾、使永為邱墟、荒廢至今、


我既遁逃、爾則起自伏所、而取其邑、爾上帝耶和華必付之於爾手、


約書亞既遣之、遂往艾西、伏於伯特利與艾之間、是夜約書亞宿於民中、○


彼遣人召亞比挪菴子巴拉、自拿弗他利之基低斯至、謂之曰、以色列之上帝耶和華、豈非諭爾云、當率拿弗他利 西布倫二族萬人、往他泊山、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan