Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 8:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》

13 民之全軍列於邑北、伏兵列於邑西、是夜約書亞至谷中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 民眾全軍既陳於城北、伏兵既陳於城西、是夜、約書亞遂入谷中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 伊等既設民、即是眾軍為在城北者、又設其在城西之伏兵畢、當夜若書亞則自到谷中去。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

13 民眾全營、陳於邑北、後軍在邑西、是夜約書亞至谷中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 民眾全軍、列陳於邑北、伏兵在邑西、是夜約書亞至谷中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 伊安置民。即在城北之眾軍于城西埋伏畢。是夕若書亞進其谷中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 8:13
3 Iomraidhean Croise  

又簡五千人伏於艾西、在伯特利與艾之間、


艾王見之、與民夙興、急出、至亞拉巴前、尅期與以色列人戰、不知邑西有伏兵也、


既取邑、必焚之、遵耶和華所言、此我所命爾者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan