舊約全書第六卷約書亞記 6:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 戰士行於吹角之祭司前、後隊行於匱後、祭司且行且吹其角、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 兵甲之人、進於吹箛之祭司前、餘眾隨櫃後、祭司且行且吹箛。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 披甲執兵者、于吹號筒祭者之前路而進發、其後軍隨約箱之後、祭輩且前進而吹號筒也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 祭司吹角而行、預備以戰者先進、後軍繼至。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 備戰之前隊、行於吹角之祭司前、後隊行於匱後、祭司且行且吹角、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 戎衣者在吹號角之祭者前行。從者在箱後。諸祭者且行且吹號角。 Faic an caibideil |