Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 6:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》

26 時、約書亞以誓戒眾曰、起而重建耶利哥城者、必服詛於耶和華、築基時、必喪長子、置門時、必喪季子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

26 時約書亞矢誓於眾曰、起而復建此耶利哥城者、必見詛於耶和華前、築其基必傷長子、立其門必傷季子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

26 那時若書亞以神嚴令伊等曰、起而復建此耶利可城者、咒詛歸之于神主之前矣、其將于始生之子而築其基、又于其末生之子而立起其門也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

26 於是約書亞誓曰、凡建耶利哥、當服詛於耶和華前、築基時、必喪長子、置門時、必喪季子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

26 當時約書亞誓曰、凡起而復建此耶利哥城者、當受詛於主前、築基時必喪長子、安門時必喪季子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

26 若書亞當時令伊誓曰。其人起耶賀華前而築此邑耶利可者受詛矣。伊置其基以厥初生子。安其門以厥至幼子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 6:26
9 Iomraidhean Croise  

亞哈時、伯特利人希伊勒、重建耶利哥、立基時、則喪長子亞比蘭、置門時、則喪季子西割、應耶和華藉嫩之子約書亞所言、


王曰、我須幾次囑爾、奉耶和華名與我言、惟以誠實乎、


以利亞謂以利沙曰、耶和華遣我至耶利哥、請爾待此、曰、我指維生之耶和華、及爾生命而誓、我不離爾、於是二人至耶利哥、


以東曰、我雖傾覆、必復建荒墟之處、萬軍之耶和華云、彼將建之、我必毀之、人將稱之為惡境、其人為耶和華恆怒之民、


耶穌不答、大祭司曰、我指維生上帝、令爾誓而告我、爾果上帝子基督否、


有猶太術士數人、於邪鬼所附者擅呼主耶穌名、曰、我藉保羅所宣之耶穌、命爾出、


自雅挪哈、下至亞他綠與拿拉、延及耶利哥、極於約但、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan