Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 6:24 - 文理和合譯本《新舊約全書》

24 眾以火燬其城、暨其中所有、惟金銀及銅鐵諸器、置於耶和華室之庫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

24 眾遂以火焚斯城、與凡在其中者、惟金銀銅鐵之器、則置於耶和華室中之藏。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

24 伊等就放火燒城、與凡在其內者、獨銀與金、又銅鐵之器、伊等置之于神主宮之庫內也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

24 以色列族燬其城、惟金銀銅鐵諸器、貯於耶和華府庫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

24 以色列人以火燬城、與其中所有、惟金銀及銅鐵器皿、收於主殿之府庫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

24 即以火燒彼城與在彼間者。惟置金銀及銅鐵之器入耶賀華堂之庫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 6:24
13 Iomraidhean Croise  

其人深以為恥、或以告大衛、乃遣人迎之曰、可居耶利哥、俟鬚長而後歸、○


燬耶和華室與王宮、及耶路撒冷諸屋、所有第宅、悉焚以火、


大衛王以此、及得自以東、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力、諸族之金銀、俱區別獻於耶和華、


所居之城邑、暨營壘、燬之以火、


聚其貨財於衢、為爾上帝耶和華焚之、並焚其邑、俾為邱墟、毋得再建、


應滅之物、毋少存於爾手、使耶和華息其烈怒、矜爾恤爾、俾爾昌熾、踐其所誓爾祖之言、


惟此諸族之邑、爾上帝耶和華賜爾為業、凡有氣息者、勿留其一、


以色列人刃擊居民、悉行翦滅、凡有氣息者、靡有孑遺、火焚夏瑣、


金銀暨銅鐵諸器、悉歸耶和華為聖、入於其庫、


約書亞因妓喇合曾匿所遣窺耶利哥之使、故生存之、與其父家、及凡所有、使居以色列中、至於今日、


約書亞焚艾、使永為邱墟、荒廢至今、


又爾所見之獸、與其十角、將惡此妓、使之荒墟裸體、食其肉、且盡焚之、


故一日間、諸災並臻、即死亡悲哀饑荒、盡焚以火、蓋鞫之之主上帝、乃有能者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan