舊約全書第六卷約書亞記 4:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 流便人、迦得人、及瑪拿西支派之半、遵摩西所言、執兵先以色列人而濟、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》12 流便嗣迦得嗣、馬拿西支派之半、悉整其行伍、濟於以色列嗣前、循摩西所諭之者、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 又流便之子、厄得之子、及馬拿色之半支派輩、皆披甲執兵而過去在以色耳子輩之面前、照摩西曾言伊等也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 流便伽得二支派、及馬拿西支派之半、整其行伍、於同儕前濟河、從摩西所言、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 流便人、迦得人、及瑪拿西半支派人、遵摩西所諭之之命、各執兵刃、行於以色列人前、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 路氷之子輩。厄得之子輩。及馬拿色之半支戎衣先以色耳勒之子輩而渡。如摩西命之焉。 Faic an caibideil |