Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 24:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 我遣摩西 亞倫、且降災於埃及、依我所行、後導爾出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 我遣摩西、亞倫、我又降災於埃及、循我所行於彼眾之間、然後我攜爾曹出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 我遣摩西、及亞倫、又我降災于以至比多上、照我凡行于伊等之中、然後我攜爾等出來。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 我遣摩西   亞倫、更降災於埃及、後導爾出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 我遣摩西   亞倫、更在伊及中行奇事降災、厥後我導爾出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 我也遣摩西與亞倫。我禍以至百多照我所行於伊間者。然後我帶爾曹出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 24:5
13 Iomraidhean Croise  

導民欣然而出、選民謳歌而出兮、


擊埃及之長子、以其慈惠永存兮、


以色列人自蘭塞啟行、至於疏割、童穉而外、徒行丁男、約六十萬、


四百三十年既竟、是日耶和華之軍旅、咸出埃及、


是日耶和華導以色列人、聯隊出埃及、


爾來、我遣爾詣法老、導吾民以色列人出埃及、


後告埃及王法老、導以色列人出其境者、亦此二人也、○


爾祖出埃及、至紅海、埃及人率車騎追至海濱、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan