Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 24:32 - 文理和合譯本《新舊約全書》

32 約瑟之骨、以色列人自埃及攜出者、葬於示劍、在雅各以百金、自示劍父哈抹裔所購之地、為約瑟裔之業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

32 以色列嗣、自埃及攜約瑟骨、眾葬之於示劍、在雅各昔以百金、向示劍父哈抹嗣所買之地、後為約瑟嗣之業。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

32 且以色耳子輩昔自以至比多所帶來若色弗之骨、伊等葬之在是其麥、于牙可百以一百塊銀價與是其麥之父夏摩耳之子輩所買之一塊地而那塊地、以後為若色弗子孫之業也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

32 昔以色列族攜約瑟骨出埃及、今葬於示劍、在雅各向示劍父哈抹族、捐百金所購之地、為約瑟後裔之業。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

32 昔以色列人攜約瑟骸骨出伊及、今葬於示劍、在雅各自示劍父哈抹子孫、以一百基細他一百墓細他見創世紀三十三章十九節小註所購之地、為約瑟子孫之業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

32 且若色弗之骸骨以色耳勒輩帶出以百至多者伊葬之于是根。于一叚地。牙可百買自遐摩而之子是根之父。一百塊銀子買來的。是為若色弗子輩之業。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 24:32
9 Iomraidhean Croise  

後出百金、與示劍父哈抹子孫、以購張幕之所、


今我賜爾一區、較諸昆弟為尤多、其地即我以刃以弓、奪於亞摩利人之手者也、


約瑟謂昆弟曰、我瀕死矣、上帝必眷顧爾、導爾出斯土、反至所誓賜亞伯拉罕 以撒 雅各之地、


約瑟使以色列族發誓、曰、上帝必眷顧爾、須攜我骨出於斯土、


昔約瑟使以色列人誓、曰、上帝必眷顧爾、須攜我骨偕歸、故摩西攜之歸、


至其一邑名敍加近雅各賜其子約瑟之田、


雅各遂下埃及、與我祖俱終焉、


乃舁至示劍、葬於亞伯拉罕、由哈抹子孫、以金所購之墓、


約瑟有信、臨終時、言及以色列裔之將去此、且以己之骸骨囑之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan