舊約全書第六卷約書亞記 23:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 爾上帝耶和華必逐斯民於爾前、使離爾目、爾則據有其地、如爾上帝耶和華所言、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 爾神耶和華、將逐之於爾前、且驅之於爾目前、而爾必獲其地、如爾神耶和華所許爾者。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 且神主爾等神、將逐伊等離爾之前、及驅之遠去、致爾不見之、又爾等必獲受伊之地、依神主爾神所已許爾也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 爾之上帝耶和華將驅斯民於爾前、使爾據其地、以踐前言。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 主爾之天主、必於爾前驅逐斯民、使爾得其地為業、如主爾之天主所許爾者、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 爾神耶賀華將逐之離爾前。驅之離爾視。爾將嗣其地。如爾神耶賀華許爾然。 Faic an caibideil |