舊約全書第六卷約書亞記 22:34 - 文理和合譯本《新舊約全書》34 流便 迦得人名其壇曰證、蓋曰耶和華為上帝、是壇於爾我間為證也、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》34 流便嗣、與伽得嗣、名其壇曰證、蓋曰於我儕間、以此壇可證耶和華為神也。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》34 且流便之裔與厄得之裔、名那祭臺、曰㕽嘚、即譯言証也、蓋伊曰、其將于我等中間為証、以神主為神也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》34 流便伽得族名斯壇曰證、蓋曰、耶和華為上帝在我之間、以是壇為證也。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》34 流便人、迦得人、名其祭臺曰證、蓋言此祭臺於我儕中為證、證我儕以耶和華為天主、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》34 路氷之子輩與厄得之子輩號其祭臺依得。蓋是為證在我等間以神耶賀華即神。 Faic an caibideil |