Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 20:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 又於約但濱、耶利哥東、簡立流便支派平原、在野之比悉、迦得支派基列之拉末、瑪拿西支派巴珊之哥蘭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 又於約但彼岸、近耶利哥東向立之、屬流便支派、於曠野、在平原之庇悉、屬伽得支派、基列地之喇末、屬馬拿西支派、巴山地之坷蘭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 又伊等亦分立在若耳但河之那邊、近乎耶利可向東、在野于平地上、為屬流便支之比西耳、及在厄以利亞得屬厄得支之拉摩得、及在巴山屬馬拿色支之我闌者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 又簡約但外耶利哥東、流便平原所屬、在野之庇悉。伽得支派所屬基列之喇末。馬拿西支派所屬巴山之坷蘭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 又在約但外耶利哥、擇屬流便支派平原之比悉、在曠野、屬迦得支派基列之拉末、屬瑪拿西支派巴珊之哥蘭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 及于若耳但別邊東便。近耶利可。伊等設比色而于野。于平原。自路氷之支。及拉磨得于記里亞度自厄得之支及俄拉奴于巴山自馬拿色之支。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 20:8
12 Iomraidhean Croise  

以色列王乃集先知、約四百人、謂之曰、我往基列 拉末以戰、可否、曰、往哉、主必付之於王手、


彼與亞哈子約蘭往基列 拉末、與亞蘭王哈薛戰、約蘭為亞蘭人所傷、


又在約但外、耶利哥東、由流便支派中、給以曠野之比悉及其郊、雅哈撒及其郊、


又由迦得支派中、給以基列之拉末及其郊、瑪哈念及其郊、


其平原諸邑、基列全地、巴珊全地、以及撒迦與以得來、乃噩之國、巴珊之邑、悉為我取、


一為原野之比悉、為流便人而設、一為基列之拉末、為迦得人而設、一為巴珊之哥蘭、為瑪拿西人而設、○


遂簡立加利利之基低斯、在拿弗他利山地、示劍、在以法蓮山地、基列亞巴、即希伯崙、在猶大山地、


斯邑既定、凡以色列人、與其中賓旅、誤殺人者、可逃於彼、免死於復仇者之手、迨其受鞫於會眾前、


利未室家革順裔、由瑪拿西半支派中、得殺人者之逃城、即巴珊之哥蘭與其郊、比施提拉與其郊、共二邑、


由流便支派中、得比悉與其郊、雅雜與其郊、


由迦得支派中、得殺人者之逃城、即基列之拉末與其郊、瑪哈念與其郊、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan