Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 20:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 告以色列人云、當遵我藉摩西所命爾者、簡立逃城、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 爾告以色列嗣云、爾宜為已置逃避之城、如我託摩西手所命爾者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 爾對以色耳之子輩說云、爾等當為己而分立庇城、即是我向以摩西之手所言爾知之城、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 告以色列族云、昔我諭摩西、必有數邑為逋逃之藪、今當立之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 爾告以色列人云、當遵我昔託摩西所命爾者、擇逃避之邑、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 告以色耳勒之子輩云。為汝曹設諸保護之邑。即我昔以摩西之口告汝者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 20:2
10 Iomraidhean Croise  

所予利未人之邑、其中有逃城六、使誤殺人者可遁於彼、此外又予邑四十有二、


是以凡在基督耶穌中者、無所定罪、


俾無心而誤殺人者、可遁於彼、為爾逃避復仇之所、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan