舊約全書第六卷約書亞記 2:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 昏暮閉邑門時、其人出矣、不知何往、速追必及、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 既昏、城門將閉時、其人出矣、我不知其何徃、今爾速追之、必可及也。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 又約于關城門而既黑時、伊等已出去、彼人何往、我亦不知、今爾等當速追趕之、蓋定必可趕及之也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 迨暝、閉邑門時、二人已出、不知何往、速追可及。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 既昏、邑門將閉時、其人出矣、不知何往、速追必及、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 約閉戶之時昏暗。伊出。不知何往。爾速追之必獲。 Faic an caibideil |