舊約全書第六卷約書亞記 2:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 耶利哥王遣人謂喇合曰、詣爾入爾室者、當攜之出、蓋彼為察全地而來、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》3 耶利哥王、遣人詣喇合曰、詣爾而入爾室之人、爾曳之出、蓋彼來此、欲濳窺此全地也。○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 耶利可之王、就使人到拉下百處曰、交出彼人等已到爾處、又曾入爾屋者、蓋伊等來此、是暗察徧地。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 耶利歌王遣人、謂喇合曰、有人至此、窺察我地、已入爾室、爾攜之來。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 耶利哥王遣人見拉哈曰、已入爾家之人、當攜之出、蓋彼來此欲窺探全地、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 耶利可之王遣至拉下百曰。帶出所到爾處之人。蓋伊等來窺伺通國耳。 Faic an caibideil |