Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 2:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 二人下山、濟河而返、至嫩之子約書亞、以所遇者悉告之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 二人乃返、由山而下、濟河詣嫩之子約書亞、以所遭之事悉告之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 二人就轉身自山下去、過到嫩之子若書亞、而具告之以伊等所遇諸事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

23 二人下山、濟河而歸、以實告約書亞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23 二人下山而歸、渡河、至嫩之子約書亞所、以所遇之事悉告之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 故此二人下山。渡回來見奴訥之子若書亞。而告之以所遇之諸情。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 2:23
4 Iomraidhean Croise  

二人至山、居之三日、待追者返、追者沿途求之不獲、


又曰、耶和華果以全地付我、斯土之民、盡為我而喪膽、


既至、必見其民安逸無慮、土壤寬廣、天下物產、罔有所缺、上帝付之爾手、○


曰、可起、而往攻之、我見其地甚美、豈可閒居、宜往勿緩、據以為業、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan