舊約全書第六卷約書亞記 2:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》21 曰、可如爾言以行、遂遣之去、以絳繩繫於牖、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 婦曰、願如爾所言可也、遂使之徃、二人去、婦乃繫赤繩於窗。○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》21 婦曰、願依爾等所言將見驗也。婦就使伊等往、而伊等去後、婦即綁其紅索於窗。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》21 喇合曰、可如爾言以行。遂遣之去、即以絳索繫於牖。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》21 婦曰、可如爾言以行、遂遣之去、乃以紅繩繫於牖、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》21 婦曰。依爾言而為。隨打發伊等去。伊離。婦即繫系紅索於牕焉。 Faic an caibideil |