Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 2:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》

20 如洩我事、則爾使我所發之誓、與我無與、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

20 若爾洩斯事、則我所誓之誓、無與於我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

20 惟若爾泄漏我等斯事、則爾所令我等發之誓、不干及我等之身也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

20 如以我所為、普告於眾、則爾使我所發之誓我不恪守。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

20 若爾洩我斯事、則爾使我所發之誓、與我無涉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

20 若爾洩吾此事。則爾使吾等所矢之誓為烏有矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 2:20
3 Iomraidhean Croise  

佚遊閑談者、發人陰私、中心誠慤者、隱人情事、


凡出爾門、入衢遇害、血歸其首、我則無辜、惟偕居爾家者、有人害之、血歸我首、


曰、可如爾言以行、遂遣之去、以絳繩繫於牖、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan