舊約全書第六卷約書亞記 2:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》14 二人曰、爾若不洩我事、我以己命代爾、迨耶和華予我地時、我必以仁慈誠實待爾、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》14 二人對曰、若爾不洩我此事、則願以我命償爾、耶和華以斯地賜我儕時、我必以恩與真實施爾、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》14 二人答之曰、若爾不泄漏我等之事、則願以我等生命抵還爾生命、又神主將賜斯地與我等時、我等則必以好意及真實與爾也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》14 二人曰、我之所為當秘勿宣、則我以己命代爾、迨耶和華以斯土予我、我必待爾以仁慈、真實無妄。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》14 二人對曰、爾若不洩我此事、則我以己命代爾、迨主以斯地賜我民時、我必待爾以仁慈誠實、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》14 其二人答之曰。若爾不洩吾等此事。吾等之命蓋屬爾矣。且將如是。耶賀華賜此方與吾等時。吾則以恩誠待爾也。 Faic an caibideil |