Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 15:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 由此而往欣嫩子谷、至耶布斯、即耶路撒冷之南、上及欣嫩谷西之山巔、在利乏音谷之北極、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 其界上經便欣嫩之空谷、至耶布士之南、耶布士即耶路撒冷、其界又上至便欣嫩之空谷前、西向之山巔、即在哩乏音空谷北極之山。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 其界又上狠阿麥子之山谷、到耶布士、即耶路撒冷之南邊、又上至山頂面對狠阿麥山谷向西、即在那高大人一類之山谷、頭向北方者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 其界通便欣嫩子之谷、在耶布士邑、即耶路撒冷南、又至便欣嫩谷之西山、即哩乏音谷北。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 上至便欣嫩谷、至耶布斯邑之南、耶布斯邑即耶路撒冷、又上至便欣嫩谷西之山巔、在利乏音谷之北、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 其界近顯奴麻子之谷。至夜布西之南邊。即耶路撒冷。其界上乃至顯奴麻谷西便之山巔。至巨人輩之谷北便。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 15:8
17 Iomraidhean Croise  

非利士人既至、布於利乏音谷、


非利士人復至、布於利乏音谷、


又污衊欣嫩子谷之陀斐特、免人使其子女經火、以奉摩洛、


大衛與以色列眾至耶路撒冷、即耶布斯、時、耶布斯土人居彼、


焚香於欣嫩子谷、以火焚其子女、從異邦可憎之事、即耶和華於以色列人前、所逐諸族之事、


撒挪亞、亞杜蘭、及其鄉里、拉吉及其田畝、亞西加及其鄉里、張幕之所、自別是巴至欣嫩谷、


勢如穫者斂穡、以手刈穗、如人拾遺於利乏音谷、


耶利米奉耶和華命、往陀斐特預言而返、則立耶和華室院中、告眾曰、


出往欣嫩子谷、近哈珥西門、在彼宣我示爾之言、


故耶和華曰、時日將至、此地不復稱陀斐特、亦不稱欣嫩子谷、惟稱殺戮谷、


居耶路撒冷之耶布斯人、猶大人不能逐之、與之同居耶路撒冷、至於今日、


下至欣嫩子谷相對之麓、在利乏音谷之北、又至欣嫩谷、近耶布斯南、延及隱羅結、


洗拉、以利弗、耶布斯、即耶路撒冷、基比亞、基列、共十四邑、與其鄉里、此乃便雅憫裔之業、循其室家、


居耶路撒冷之耶布斯人、便雅憫人未逐之、仍在耶路撒冷、與便雅憫人偕居、至於今日、○


猶大人攻耶路撒冷取之、擊之以刃、燬之以火、


其人不欲復宿、乃備二驢、攜妾啟行、至耶布斯即耶路撒冷相對之所、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan