舊約全書第六卷約書亞記 15:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》19 曰、求錫嘏於我、父既嫁我於南土、請賜我以泉、遂以上下泉予之、○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》19 對曰、為我鍚嘏、蓋爾既以南地賜我、宜並以源泉賜我。彼遂以上源泉及下源泉賜之。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》19 對曰、求爾賜祝與我、蓋爾曾賜南地與我、又求爾另賜源泉與我也。其遂以上源泉、及下源泉賜之、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》19 曰、欲爾錫嘏、昔以南隅之地予我、今贈我以泉。遂以上下泉予之。○ Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》19 曰我欲求父賞賜、或作求父賜福於我父所賜我者南方土地、求父賜我以泉、其父遂以上泉下泉賜之、○ Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》19 女對曰。賜福我。蓋爾既賜我南方。再求水源耳。其隨賜之以上源並下源焉。 Faic an caibideil |