Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 15:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》

13 約書亞遵耶和華命、於猶大族中、以亞衲族祖基列亞巴邑、即希伯崙、予耶孚尼子迦勒為業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 約書亞遵耶和華所命之者、於猶大嗣中、賜其一分與耶孚尼子迦勒、即亞納父亞巴之城希伯崙。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 其又給一分與耶父納之子加勒百、於如大子輩之中、即給亞拿革之父耳巴之城、即是希百倫、依神主所曾命若書亞也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

13 在猶大業中、約書亞以亞納父亞巴邑、即希伯崙、予耶孚尼子迦勒、循耶和華命。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 約書亞遵主所命、使耶孚尼子迦勒在猶大支派中得地為業、即亞衲族之祖亞巴之邑希伯崙、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 若書亞又自如大子輩中給一分與耶孚尼之子加利百。依耶賀華之命而給亞拿革之父耳罷之邑。即希布聯。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 15:13
18 Iomraidhean Croise  

亞伯蘭遂遷幕、至希伯崙、近幔利之橡而居、為耶和華築壇焉、


卒於迦南之基列亞巴、即希伯崙、亞伯拉罕來、為之哀哭、


厥後、大衛詢於耶和華曰、我往猶大之邑可否、耶和華曰、可、曰、當往何邑、曰、希伯崙、


惟其田及鄉里、給予耶孚尼子迦勒、


瑣拉、亞雅倫、希伯崙、皆在猶大 便雅憫為堅城、


迦勒於摩西前、慰安民曰、我儕能克其地、其往取之、


屬猶大支派、耶孚尼子迦勒、


是時約書亞往山地、滅亞衲族、即自希伯崙、底璧、亞拿伯、猶大山地、以色列山地、盡滅其眾、而毀其邑、


遂簡立加利利之基低斯、在拿弗他利山地、示劍、在以法蓮山地、基列亞巴、即希伯崙、在猶大山地、


乃亞衲族祖亞巴之邑、即猶大山地之基列亞巴、及其四郊、


又攻居希伯崙之迦南人、擊示篩、亞希幔、撻買、希伯崙昔名基列亞巴、


遵摩西命、以希伯崙予迦勒、遂逐亞衲三子、


其人屬迦勒族、名拿八、剛愎凶惡、妻名亞比該、聰慧豔麗、


我軍曾侵基利提南方、與猶大境、攻迦勒之南、且燬洗革拉、


希伯崙、及大衛與從者素所往來之地、俱有饋焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan