Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 14:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 當日摩西誓曰、爾既專從我上帝耶和華、爾足所履之地、必歸於爾及裔為業、永世靡暨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 當日摩西誓云、爾既悉從我神耶和華、則爾足所履之地、必永為爾及爾嗣之業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 彼日摩西發誓云、爾腳所履過之地、斷然將為爾、及爾子孫之業、至永久、因為爾全心隨從神主我神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 當時摩西誓我曰、爾既竭忠遵從我上帝耶和華、爾足所履之地、爾可得之、爰及子孫、永為爾業。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 當時摩西誓我曰、爾既順從主我之天主、故爾足所履之地、必歸爾與爾子孫、永遠為業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 當日摩西誓曰。爾足所踐之地自為爾業。且永屬爾子輩。緣爾全心從吾神耶賀華矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 14:9
8 Iomraidhean Croise  

蓋作惡者必被翦除、惟望耶和華者、得承斯土兮、


轉而南向、至希伯崙、此邑之建、前於埃及之瑣安七年、在彼有亞衲族亞希幔、示篩、撻買、


惟耶孚尼子迦勒專從耶和華、必得見之、其所履之地、我將賜之、及其子孫、


爾足所履之地、必為爾有、自曠野至利巴嫩、自伯拉大河至西海、悉為爾境、


凡爾足所履之處、我悉以錫爾、如我昔與摩西所言、


自耶和華諭摩西時、以色列人遊行曠野、迄今四十五年、耶和華依其所言、使我生存、今我年八十有五、


遵摩西命、以希伯崙予迦勒、遂逐亞衲三子、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan