Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 13:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 以色列人殺彼眾時、並以刃殺術士、比珥子巴蘭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 庇耳子、行邪法者巴蘭、以色列嗣亦以刃殺之、於其所殺者之中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 比阿耳之子巴蘭為巫者、以色耳之子輩亦以刀殺之、于伊等所殺者之間也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 以色列族大戮其眾、卜筮師庇耳子巴蘭、亦為所殲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 以色列人殺彼眾時、以刃殺比珥子術士巴蘭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 比柯兒之子巴拉麥巫師亦然。以色耳勒之子輩以刀殺之于被伊殺者之間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 13:22
10 Iomraidhean Croise  

無術數以害雅各家、無卜筮以攻以色列、於斯時也、人論雅各 以色列云、上帝待之、何其奇歟、


巴蘭見耶和華欲錫嘏於以色列、不復用術、如昔所為、乃瞻於野、


今我將歸、爾其來前、此民至於季世、所以待爾民者、我將告汝、


又殺米甸五王、以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴、亦以刃戮比珥子巴蘭、


流便族之西界乃約但、以上諸邑、與其鄉里、為流便族之業、循其室家、○


棄正道而迷罔、從比珥子巴蘭之道、即愛不義之值者也、


禍哉斯人也、以其行該隱之途、且為利而趨巴蘭之謬、淪亡於可拉之違言、


獸被執、偽先知亦然、即昔行異蹟於獸前、以惑受獸印誌而拜其像者、二者生投於火湖、以硫焚之、


然我有數端責爾、因爾處有持巴蘭之訓者、昔巴蘭訓巴勒投躓石於以色列民前、使食祭像之物並行淫、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan